at sixes and sevens,看到这个短语,你的第一反应是什么?难道和数字有关?
来看英文释义:
in a confused, badly organized, or difficult situation
用中文来说就是“乱七八糟,杂乱无章”,这么来看还挺有意思的,英文原文和中文译文都有数字!
例句:
We've been at sixes and sevensin the office this week.
我们这一周忙得不可开交。
The boy made the room at sixes and sevens.
这男孩把房间弄得乱七八糟的。
还有哪些含有数字的英语表达呢?给大家简单介绍几个。
all in one piece
这里的“one piece”和一片可没有什么关系哦,这个短语的意思是“完好无缺,安然无恙”。
例句:
He got home from the party all in one piece.
他毫发无损地从派对回到家。
at the eleventh hour
在第十一个小时?肯定不是直译那么简单啦!这个短语的意思是“在最后时刻”。
例句:
He had to give in at the eleventh hour.
他不得不在最后时刻屈服。
behind the eight ball
大家应该猜得到肯定不是“在八颗球后面”的意思吧!这个短语意为“受到挫折,遭到困难,不顺心”。
例句:
Will is behind the eight ballin the all-round athletic game because he hurt his feet in the high jump.
威尔在全能体育竞赛中的处境不佳,因为他在跳高时伤到了脚。
dress up to the nines
“dress up”大家应该都不陌生,意为“梳妆打扮”,想必这个短语是指梳妆打扮的程度了,没错!这个短语意思是“打扮得十分华丽”。
例句:
Jackie went out dressed to the nines.
Jackie打扮得花枝招展出去了。
你知道“ten to one”是什么意思吗?
快来评论区留下你的答案吧!
“旗袍”用英文怎么说?为啥是cheongsam? 2022-08-15
“AA制”里的两个A,在英文里是哪两个单词? 2022-08-14
想看懂无字幕的英剧?先学学这10个英国人常用的表达 2022-08-13
Hitalk生活口语
测评+学习方案定制
扫描申领你的专属学习方案
☟☟☟
0元领取试学礼包返回搜狐,查看更多